Walking high above the world.
Всегда радуюсь, когда, читая фанфикшн, узнаю новые словечки. Потому что, как правило, эти словечки отлично говорят о самом тексте))

Например, когда я упарывалась фиками по трамси, я узнала глаголов пять новых со значением "бить" и "калечить")
Периодически встречаю их сейчас в этом фике, который я читаю сейчас, и радуюсь им как старым друзьям.
А отсюда узнала как будет кобура (holster) и ПАЯЛЬНАЯ СУКА ЛАМПА (blowtorch)

Обычно, когда я читаю, я просто пропускаю незнакомые слова, но изредка, если слово кажется мне уж очень интересным\красивым, или без слова я не могу понять смысл предложения, я все же забираюсь в словарь. Ну или если слово встречается достаточно часто, у меня появляются догадки из контекста, что оно значит, и я хочу эти догадки проверить)

О, о, о, а еще мне понравилась идиома, которую я тут встретила
cruising for a bruising, если дословно - двигаться в направлении избиения\синяков)) А так, нарываться на неприятности, в особенности - банально физические.

@темы: лытдыбр, каждому солдату по социопату, language geek, burning bright, English